星空知识网-考试资讯平台

当前位置:星空知识网 > 工作总结 > 大学英语四级历年翻译真题及答案.12

大学英语四级历年翻译真题及答案.12

2025-06-20 16:06:28

跟着星空知识网一起了解下大学英语四级真题的信息,希望可以帮你解决你现在所苦恼的问题。

大学英语四级历年翻译真题及答案.12

大学英语四级历年翻译真题及答案.12

A卷

中国父母教育孩子方式

题目:

中国父母往往过于关注孩子的学习,以至于不要他们帮忙做家务。他们对孩子的(唯一)要求就是努力学习,考得好,能上名牌大学。他们相信这是为孩子好,因为在中国这样(竞争)激烈的社会里,只有成绩好才能保证前途光明。中国父母还认为,如果孩子能在社会上(取得)大的.成就,父母就会受到尊敬。因此,他们愿意牺牲自己的时间、爱好和兴趣,为孩子(创造)更好的条件。

译文:

Chinese parents have frequently tended to pay too much attention to their children's study, so that children don’t help them do the housework. Their only requirement for their children is to study hard, perform well in the exams, and go to a famous/prestigious university. They believe it is good for their children, because in such a highly competitive society, only good results could ensure a promising future. Chinese parents also believe that parents will be honored if their children can achieve great success in society. Therefore, they are willing to sacrifice their own time, hobbies and interests, to create much better conditions for children.

B卷

外国人汉语演讲比赛

题目:

今年在长沙举行了一年一度的外国人汉语演讲比赛。这项比赛证明是促进中国世界其他地区文化交流的好方法。它为世界各地的年轻人提供了更好地了解中国的机会。来自87个国家共计126位选手聚集在湖南省省会参加了从7月6号到8月5号进行的半决赛和决赛。比赛并不是唯一的活动,选手们还有机会参观了中国其他地区的著名景点和历史名胜。

译文:

The annual Chinese speech contest for foreigners was held in Changsha this year。 The contest proves to be a good way to promote cultural exchanges between China and other parts of the world。 It offers the young all over the world an opportunity to know more about China.126 candidates from 87 nations gathered in the capital of Hunan province to attend the semifinal and the final from July 6 to August 5。 Besides the contest, the candidates also got a chance to visit famous tourist attractions and historical interests in other parts of China。

C卷

丽江古镇

题目:

云南省的丽江古镇是著名的旅游目的地之一。那里的生活节奏比大多数中国城市都要缓慢。丽江到处都是美丽的自然风光,众多的少数民族同胞提供了各式各样、丰富多彩的文化让游客体验。历史上,丽江还以“爱之城”而闻名。当地人中流传着许多关于因爱而生,为爱而死的故事。如今,在中外游客眼中,这个古镇被视为爱情和浪漫的天堂。

译文:

The ancient town of Lijiang in Yunnan province is one of the famous tourist destinations。 Its living rhythm is slower than that of most other Chinese cities。 Lijiang is full of natural beautiful sceneries, where numerous minority nationalities provide rich and varied cultures in order to give tourists a different experience。 Historically, Lijiang was also known as “ the city of love”。 Plenty of stories about living for love and dying for love have been spread among the natives。 Nowadays, the old town equals the paradise of love and romance in the eyes of Chinese and foreign tourists。

大学英语四级词汇专题

1. 【真题】The shy girl felt and uncomfortable when she could not answer her teacher’s questions.(1998.6)

A. amazed

B. awkward

C. curious

D. amused

2.【真题】We welcome rain ,but a(an) _ large amount of rainfall will cause floods.(1994.1)

A. extensively

B. extremely

C. specially

D. constantly

3.【真题】A lot ants are always invading my kitchen . They are a thorough . (2000.1)

A. nuisance

B. trouble

C. worry

D. anxiety

4.【真题】 Writing is a slow process, requiring thought, time, and effort.(1996.6)

A. significant

B. considerable

C. enormous

D. numerous

5.【真题】 Mobile telecommunications _ is expected to double in Shanghai this year as a result of contract signed between the two companies.(2002.1)

A. capacity

B. potential

C. possession

D. impact

答案及解析

1. 【解析】答案为B

amazed惊讶的;awkward尴尬的,笨拙的,此处指感到窘困;curious好奇的,奇特的;amused逗笑的,消遣的。

【译文】那个害羞的女孩答不出老师的问题,感到又窘困又不自在。

awkward

a.尴尬的,棘手的;难操纵的,使用不便的;笨拙的,不灵活的

【联想】awkward与clumsy均有“笨拙的”之意。awkward强调因失去平衡或精神状态引起的笨拙;clumsy强调由于缺乏技巧或训练引起的笨拙。

【搭配】an awkward position尴尬境地;awkward time不便的时间

2.【解析】答案为B

extensively广泛地,大量地;extremely极度,非常;specially特别地,专门地;constantly不断地,经常地。

【译文】我们欢迎雨水,但极大量的雨水会导致洪水。

extreme

a.极度的,极端的;尽头的,末端的 n.极端,过分

【联想】extremely ad.极端地;极度,非常

含“极,最”之意的词条:maximum最大的,最高的,最大程度的;minimum最少的,最小的,最低的;ultimate最终的,最后的',不可逾越的;utmost最大的,极度的,极端的;pole(地球)极点

【搭配】go to extremes走极端;in the extreme非常,极其

3.【解析】答案为A

nuisance令人讨厌的人或物;trouble麻烦,困难,故障;worry担心,忧虑,烦恼;anxiety焦虑,渴望。

【译文】总有许多蚂蚁入侵我的厨房,讨厌极了!

nuisance

n.令人讨厌的东西(或状况,行为),讨厌的人

【联想】形似词nonsense n.胡说,废话;冒失(或轻浮)的行为

【搭配】a nuisance to sb.让……讨厌

4.【解析】答案为B

significant相当数量的,意义重大的;considerable相当大/多的;enormous巨大的,庞大的;numerous众多的,许多的。

【译文】写作是个很慢的过程,需要大量思考,花费大量时间和努力。

numerous

a.众多的,许多的

【联想】numerical a.数字的,数值的

含“许多的”之意的词或短语:many ,a (large/good)number of(接可数名词);much,a great deal of,a great amount of(接不可数名词);a lot of,plenty of(两者皆可)

5.【解析】答案为A

capacity容量;potential潜力;possession拥有,财产;impact影响。

【译文】由于两家公司所签定的合同,上海今年的移动通讯容量预计会翻一番。

capacity

n.容量,容积;才能,能力;身份,职位

【联想】ability,capability和capacity都有“能力”的意思,ability指人的智力或体力上的能力;capability与ability 可换用,但更强调潜在能力或镜训练获得的能力;capacity主要指能够容纳或吸收的能力。

大学英语四级考试真题每套题的一样吗

四级真题第一二三套的区别

1、听力不同:英语四级试卷分为三套卷子,每套卷子听力内容都不一样。有时也可能是两套。

2、阅读理解不同:每套卷子中试题内容都不一样。阅读部分可能存在略微的难度差异。

3、作文以及翻译不同:每套卷子翻译以及作文题目都是不同的。四级翻译三套题的主题词不同,但会像是一个系列,例如之前考过的长江、黄河、珠江。

英语四级分值明细

一、英语四级作文=106.5分

说明:写作部分占整套试卷的15%,在这部分要达到63.9分为及格。

时间:30分钟

二、英语四级听力部分=248.5分

听力部分占整套试题的35%,除听力篇章外每个题都是7.1分。

1、短篇新闻7%,共7小题,每小题7.1分。

2、长对话8%,共8个题目,每小题7.1分。

3、听力篇章20%,共10个小题,每小题14.2分。

时间:25分钟。在这部分要达到149分为及格,做对14个左右即可。

三、英语四级阅读理解35%=248.5分

阅读部分占整套试题的35%,选词填空每题3.55分,其余每题都是7.1分。

1、选词填空5%,10个题,每小题3.55分

2、长篇阅读10%,10个题,每小题7.1分。

3、仔细阅读20%,10个题,共2篇,一篇5个题,每小题14.2分。

时间:40分钟。在这部分你要达到149分为及格,做对18个左右即可。

四、英语四级翻译部分汉译英=106.5分。

说明:汉译英占整套试卷的15%,在这部分要达到63.9分为及格。

时间:30分钟

声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。

相关推荐

本网站所有内容均由编辑从互联网收集整理,如果您发现不合适的内容,请联系我们进行处理,谢谢合作!

Copyright © 2021-2022 星空知识网 版权所有 网站备案号:冀ICP备2022029425号 网站地图